Niveau d'étude visé
BAC +3
ECTS
180 crédits
Durée
3 ans
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations, Scolarité
Langue(s) d'enseignement
Français, Anglais, Allemand
Présentation
La licence Anglais-Allemand LLCER repose sur des enseignements pluridisciplinaires, tant sur le plan des contenus que sur celui des méthodes. Elle associe la linguistique, la littérature, l’histoire et l’étude des productions culturelles.
La licence LLCER offre une spécialisation progressive sur trois ans. La L1 et la L2 sont consacrées à l’acquisition et à l’approfondissement des connaissances en langue, littérature, arts et civilisation dans le cadre de travaux dirigés qui privilégient l’interaction et alternent des phases de travail individuel et collectif. En L3, l’étude de ces disciplines est enrichie de modules de pré-professionnalisation, tout en donnant lieu à une pratique systématique de l’argumentation écrite et orale en allemand et en anglais. Une offre importante de partenariats internationaux permet également de passer l’année de L3 à l’étranger et d’acquérir une expérience de l’international.
La spécialisation en études germaniques et anglophones repose sur trois piliers : l’acquisition progressive d’un haut niveau de maîtrise de la langue en fin de formation, au plan de la compréhension, de la production et de la traduction; la mobilisation de vastes connaissances culturelles (littéraires, cinématographiques, iconographiques) mais aussi sociales et historiques (histoire politique et culturelle, sociologie, démographie, politique) ; le développement d’une méthode de travail fondée sur l’interprétation, la synthèse et la restitution des discours, sur des supports complexes.
Télécharger le fichier «Livret d'études Licences d'Allemand 2023-2024.pdf» (458.3 Ko)
Consultez les profils et la réussite des étudiants inscrits en 1re année de licence.
Objectifs
L’objectif de la licence est de former des expert·es du monde germanophone et du monde anglophone, ainsi que de la médiation interculturelle. A l’issue de la licence, les étudiant·es ont acquis les compétences disciplinaires suivantes :
- savoir sélectionner et décrypter les informations importantes, y compris tacites, dans une conversation, un texte, un film, un document iconographique ou sonore ;
- mobiliser les concepts et cadres théoriques pertinents pour analyser des faits sociaux et des productions culturelles ;
- s’exprimer de façon claire et fluide en anglais et en allemand pour restituer des éléments complexes ;
- argumenter dans les deux langues à l’écrit et à l’oral ;
- traduire, paraphraser et synthétiser des contenus complexes entre le français et les deux langues.
Les + de la formation
Dimension internationale
Le département d'anglais comme le département d’allemand comptent chacun de nombreux partenariats internationaux en Europe et dans des pays anglophones extra-européens. La compétence interculturelle au cœur de la formation LLCER prépare comme aucune autre à une mobilité internationale brève, longue ou définitive. Les étudiant·es bénéficient également d’un programme de mobilité vers l’Allemagne spécifique en L2, cumulable avec un échange Erasmus en L3.
Compétences
Bloc de compétences transversales
Bloc de compétences préprofessionnelles
Bloc de compétences disciplinaires
Organisation
La formation donne lieu à un approfondissement progressif de la L1 à la L3. Des passerelles sont possibles en L1 et en L2 vers d’autres cursus. Un parcours adapté est proposé en L1 en allemand.
Stages et projets tutorés
Le stage est une période temporaire de mise en situation professionnelle ou d’immersion dans une réalité professionnelle. C’est l’occasion de mettre en pratique des connaissances acquises lors de la formation, mais aussi d’acquérir des compétences professionnelles nouvelles, valorisables dans le CV ou dans un premier emploi. Le stage offre également la possibilité de découvrir, en France ou à l’étranger, de nouvelles cultures professionnelles.
Le stage est soit obligatoire, en lien avec le contenu de formation, évalué et participe à l’obtention du diplôme. Sa période est prévue dans le calendrier de la formation.
Le stage est soit non obligatoire, facultatif, non attributif d’ECTS et lui aussi indiqué dans la maquette de formation comme possible à effectuer. Il ne contribuera pas à la validation du cursus mais sera valorisé, par exemple, dans le supplément au diplôme. Ce stage facultatif doit s’effectuer en dehors des périodes de cours et d’examen.
La convention de stage est le document contractuel déterminant du stage. Elle comporte des dispositions obligatoires et tout ce qui relève de la mission en tant que stagiaire et de l’organisation pratique du stage (horaires, etc.). Elle fait l’objet d’une concertation, en amont de sa signature, entre les parties (l’étudiant, l’établissement d’enseignement et l’organisme d’accueil).
A l'université Bordeaux Montaigne, l’année universitaire s’étend du 1 septembre année N au 30 septembre année N+1.
Pour toute information : pages stages de l’ENT étudiant
Modalités d'évaluation des connaissances et compétences (MECC)
Comprendre les modalités de contrôle des connaissances : cliquez ici
Aménagements particuliers
Par application du règlement des études, le régime général d’études et d’examens s'applique par défaut à tous les étudiants ; ceux-ci doivent assister indifféremment aux enseignements dispensés sous forme de Cours Magistraux (CM), de Travaux Dirigés (TD) en présentiel ou en ligne.
Toutefois, les étudiants relevant d’une des situations définies au I) 2) 2.2) du règlement des études (étudiants engagés dans la vie associative, sociale, professionnelle …), peuvent bénéficier d'une adaptation du régime d'études et d'examens afin de leur permettre de concilier le bon déroulement de leurs études avec des besoins spécifiques.
Ces aménagements peuvent porter sur l’emploi du temps, l’aménagement des examens privilégiant le contrôle terminal plutôt que le contrôle continu…
Pour toute information supplémentaire, veuillez contacter les référents pédagogiques ou administratifs de votre formation dans la rubrique contacts.
Programme
Sélectionnez un programme
Licence 1 Anglais-Allemand (LLCER)
Langue et pratique de la langue 2
Langue anglaise
9 créditsUE Découverte Semestre 2
3 créditsAu choix : 1 parmi 22
Japons pluriels (licence 1)
3 créditsRegards géographiques sur le monde (Licence 1)
3 créditsLa Russie dans le monde
3 créditsAperçus sur le romantisme littéraire européen
3 créditsPanorama de l'histoire de la Chine
3 créditsArchitecture (présentiel)
3 créditsIntroduction à l'histoire moderne
3 créditsHéros et Héroïnes de légende dans l'Antiquité (à distance)
3 créditsItalie : villes, art et culture
3 créditsEtre artiste aux XXe et XXIe siécles. Introduction HA conten
3 créditsAnalyses philosophiques du présent
3 créditsCulture Amérique Latine
3 créditsHistoire et civilisation arabe
3 créditsInitiation aux sciences de l'information et communication (Licence 1)
3 créditsDe l'Estuaire aux Pyrénées, langue et culture occitane
3 créditsIntroduction à l'histoire ancienne (à distance)
3 créditsIntroduction à la linguistique générale
3 créditsUkraine, arts, culture et civilisations
3 créditsLa transition écologique vue depuis les SHS
3 créditsGrandes villes du Royaume Uni et des Etats-Unis
3 créditsLe sport santé
3 créditsCultures et sociétés brésiliennes et portugaises
3 crédits
Littérature US
Allemand : histoire et littérature
6 créditsMéthodologie du travail universitaire
3 créditsFacultatif
Licence 2 Anglais-Allemand (LLCER)
UE Découverte Semestre 3
3 créditsAu choix : 1 parmi 19
Introduction à la philosophie chinoise
3 créditsDe l'Estuaire aux Pyrénées, langue et culture basque
3 créditsIntroduction à la didactique des langues
3 créditsIntroduction à l'histoire médiévale ( à distance)
3 créditsCinéma italien
3 créditsApproche théorique et pratique des Arts plastiques
3 créditsIntroduction à l'histoire contemporaine (à distance)
3 créditsLa langue française dans le temps et dans l'espace (distance
3 créditsInitiation aux sciences de l'information et communication (Licence 2)
3 créditsArt et culture arabe
3 créditsCinéma et littérature
3 créditsLire et écrire la philosophie
3 créditsCulture Espagne
3 créditsDécouvrir la Russie à travers les arts
3 créditsJapons pluriels (licence 2)
3 créditsRegards géographiques sur le monde (Licence 2)
3 créditsIntroduction à l'histoire des artistes femmes
3 créditsPays et régions langue portugaise : Afrique Brésil Portugal
3 créditsGrandes villes du Commonwealth
3 crédits
Langue et pratique de la langue 3
6 créditsAllemand : Histoire et Littérature
6 créditsMonde pro et autonomie en milieu documentaire
3 créditsLangue anglaise
6 créditsCivilisation
6 crédits
Licence 3 Anglais-Allemand (LLCER)
Traduction, Linguistique, cinéma
6 créditsCulture et société 1
6 créditsHistoire et Littérature
6 créditsPré-professionnalisation UFR LC S5
3 créditsLangue anglaise
9 crédits
Histoire 2
6 créditsHistoire avant 45
3 créditsHistoire après 45
3 crédits
Traduction, Linguistique, cinéma
6 créditsLangue anglaise
6 créditsCulture et société 3
Littérature
3 créditsPré-professionnalisation UFR LC S6
3 créditsFacultatif
Admission
Conditions d'admission
Titulaire ou futur titulaire du baccalauréat, du DAEU « A », de l’ESEU « A » ou d’un titre équivalent (diplôme obtenu dans un pays membre de l’Union Européenne) pour une inscription en 1ère année.
Les étudiants titulaires de diplômes étrangers doivent suivre une procédure spécifique.
Utilisation des données personnelles dans le cadre d’une candidature pour cette formation : pour en savoir plus.
Examen des vœux
Consulter les critères et les attendus d'examen des vœux : Lien
Le vœu de chaque candidat est étudié par la commission d’examen au regard de la cohérence entre, d’une part, son projet de formation, ses acquis, ses compétences, sa motivation et, d’autre part, les attendus de la formation.
L'examen des vœux se fondera sur les éléments suivants :
- pour un lycéen : le contenu de la fiche avenir, la lettre de motivation, les notes des épreuves anticipées du baccalauréat, les bulletins de notes de première et de terminale avec une attention particulière portée sur la ou les disciplines visées.
- pour un candidat en réorientation ou un néo entrant sur titre étranger : le contenu de la lettre de motivation, les notes et résultats du baccalauréat, du DAEU ou du titre étranger. Une attention particulière est portée sur la ou les disciplines visées.
Admission
Licence 1 :
Je candidate pour une 1ère inscription à l'Université Bordeaux Montaigne ou une réorientation (changement de discipline)
Accéder à Parcoursup
Licence 2, Licence 3
Je candidate pour une 1ère inscription à l'Université Bordeaux Montaigne ou une réorientation (changement de discipline) :
Je suis titulaire d'une 1ère ou 2ème année de licence obtenue dans une autre université française ou d'un titre pouvant permettre une inscription en 2ème année ou 3ème année de licence.
Accéder à Apoflux
Je redouble en licence 1, licence 2 ou licence 3 ou je m'inscris en année supérieure dans la même mention et le même parcours au sein du même diplôme, je me réinscris.
Niveau d'entrée
BAC
Niveau d'entrée obligatoire
Oui
VAE
La validation des acquis vous permet sous certaines conditions de faire reconnaître vos capacités soit pour accéder à une formation préparant à un diplôme (validation des acquis professionnels,VAP), soit pour obtenir tout ou partie des unités d’enseignement d’un diplôme (validation des acquis de l’expérience,VAE).
en savoir +
Droits de scolarité
Modalités de paiement : en savoir +
Et après
Référentiel ROME
- E1108 : Traduction, interprétariat
- E1106 : Journalisme et information média
- E1102 : Ecriture d'ouvrages, de livres
- K2106 : Enseignement des écoles
- K2107 : Enseignement général du second degré
- K2111 : Formation professionnelle
- K2108 : Enseignement supérieur
- K1206 : Intervention socioculturelle
- E1305 : Préparation et correction en édition et presse
- G1201 : Accompagnement de voyages, d'activits culturelles ou sportives
Savoir-faire et compétences
Compétences disciplinaires
- Se servir aisément des outils linguistiques permettant une communication et une compréhension de toute forme de discours (oral, directement produit ou enregistré, écrit, rapport, correspondance, information, essai, production littéraire...), dans différents contextes et ce : dans la langue maternelle et dans la ou les langues visées
- Analyser la production orale du locuteur natif des points de vue phonologiques et phonétiques
- Mobiliser des connaissances historiques, des références culturelles et artistiques permettant de construire des mises en perspective et des transferts entre les aires géographiques, politiques et culturelles relevant de la langue maternelle et de la ou des langues visées
- Mobiliser des concepts et cadres théoriques dans le domaine de l’étude d’une ou de plusieurs langues étrangères en lien avec les aires socio-culturelles correspondantes
- Mettre en relation les productions d’une aire linguistique et culturelle donnée à différentes époques ou de ces productions avec celles d’autres aires culturelles dans une perspective comparatiste
- Formuler à l’écrit et à l’oral des analyses, synthèses et traductions écrites, de la langue étudiée vers la langue maternelle ou réciproquement.
Compétences préprofessionnelles
- Situer son rôle et sa mission au sein d'une organisation pour s'adapter et prendre des initiatives
- Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs
- Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale
- Travailler en équipe autant qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet
- Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder
- Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte
- Se mettre en recul d’une situation, s’auto-évaluer et se remettre en question pour apprendre
Compétences transversales et linguistiques
- Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe
- Identifier et sélectionner diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet
- Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation
- Développer une argumentation avec esprit critique
- Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française
- Se servir aisément de la compréhension et de l’expression écrites et orales dans au moins une langue vivante étrangère.
Insertion professionnelle
Nombreux sont les secteurs qui sollicitent des compétences de très bon niveau en langue, en linguistique (écrit, lu et parlé) et une connaissance approfondie des sociétés et de la culture :
- la fonction publique (Ministère de l’Éducation nationale, Ministère des Affaires étrangères, Ministère de la Défense, des Affaires culturelles, des Affaires sociales, de la Justice, de l’Intérieur, de la Santé etc.)
- les organismes nationaux et internationaux (UNESCO etc.)
- les organisations non gouvernementales
- traducteur/ correcteur/ interprète
- tourisme international : guide, agence de tourisme culturel etc.
- diplomatie et relations internationales : attachés d’ambassade, attachés culturels etc.
- métiers du livre : édition, documentation, bibliothèque, médiathèque, librairie etc.
- culture : médiation culturelle internationale, programmation culturelle et animation interculturelle, guide-conférence, valorisation du patrimoine, musée, expositions etc.
- information : presse, grand reporter, rédacteur en chef, secrétaire de rédaction, journaliste d’entreprise, directeur d’information, ingénieur culturel etc.
Poursuite d'études
Cette licence LLCER Anglais-Allemand ouvre vers de nombreux masters et écoles :
- Master SGAT (Sécurité Globale: Analyste Politique Trilingue) de l’université de Bordeaux ;
- Institut d’Études Politiques ;
- Écoles de journalisme (Master journalisme IJBA) ;
- nombreuses autres formations en France et dans le monde
Au cours des trois années de licence, chaque étudiant est amené à construire son parcours d’étude et à se préparer à son insertion professionnelle.
La DOSIP (direction orientation stages et insertion professionnelle) accompagne tous les étudiants dans leur réflexion et démarche de construction de parcours de formation, de choix d’orientation et de projet professionnel. Cet accompagnement se poursuit jusqu’à la préparation à leur insertion professionnelle.
Contact : dosip @ u-bordeaux-montaigne.fr
Poursuite d'études dans l'établissement
Passerelles et réorientation
La réorientation est une opportunité à saisir par l’étudiant lorsqu’il constate que la formation à laquelle il est inscrit ne correspond pas à ses attentes ou à son projet professionnel. La réorientation permet aux étudiants de repenser leur parcours d’études.
Tout étudiant inscrit peut choisir de se réorienter pendant son cursus. Toutefois la réorientation n’est pas de droit et est soumise à candidature.
- La réorientation peut être semestrielle, en 1ère et 2ème année de licence à la fin du premier semestre. La période s’étend de début novembre 2021 à début janvier 2022.
- La réorientation peut être annuelle, à la fin du semestre 2. Les étudiants peuvent aussi changer de filière à la rentrée universitaire suivante via Parcoursup.
L’équipe de la DOSIP propose une écoute et une aide à la réflexion sur ce projet.
Pour plus d’information sur la procédure de réorientation : Études & scolarité / Réorientation dans l’ENT étudiant.