Niveau d'étude visé
BAC +3
ECTS
180 crédits
Durée
3 ans
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Langue(s) d'enseignement
Français, Arabe
Présentation
La formation a pour objectif de doter les étudiants de connaissances théoriques et des savoir-faire techniques dans le domaine Langue Arabe et de leur proposer une ouverture vers au moins une autre discipline afin de les préparer dans des conditions optimales à différents champs professionnels (Cf. insertion professionnelle).
La licence Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER) vise à offrir aux étudiants une formation solide en langue et civilisation.
Le parcours LLCER Arabe permet une spécialisation progressive.
Consultez les profils et la réussite des étudiants inscrits en 1re année de licence.
Objectifs
Offrir aux étudiants une formation solide en langue et civilisation arabes, est l’objectif visé par cette licence. Celle-ci est conçue de manière à permettre aux étudiants d’acquérir progressivement des compétences linguistiques, orales et écrites, renforcées par une connaissance de la culture arabo-musulmane dans sa triple dimension, médiévale, moderne et contemporaine. D’emblée, l’étudiant se familiarise simultanément avec l’arabe littéral et dialectal. La pratique de la langue écrite et orale du littéral s’appuie essentiellement sur les données de la presse écrite et audiovisuelle, et explore les textes de la littérature classique et contemporaine.
Le projet pédagogique de la formation est scrupuleusement défini pour atteindre un très bon niveau de langue et une large connaissance en histoire et civilisation arabo-musulmanes. Une parfaite maîtrise du français, une réelle capacité de travail personnel, une sérieuse motivation et une conduite irréprochable sont les ingrédients nécessaires pour réussir dans cette voie.
Des séjours dans les pays arabes sont particulièrement recommandés. Ils constituent un aspect majeur dans ce processus d’apprentissage.
Compétences
Bloc de compétences disciplinaires
Bloc de compétences transversales
Bloc de compétences préprofessionnelles
Organisation
La formation se déroule sur 3 années. Chaque année est découpée en 2 semestres (de septembre à décembre et de janvier à avril), composés de plusieurs unités d’enseignements (UE) chacune porteuse de crédits ECTS (European Credits Transfer System). La licence confère à son titulaire 180 crédits ECTS.
La formation est structurée en blocs de compétences :
- bloc disciplinaire.
Ce bloc pluridisciplinaire comprend un minimum de 2 disciplines fondamentales dont au moins une est propre (UE majeure) au domaine visé par la formation;
- bloc "Complément de formation" ou pré-spécialisation.
Il comprend le plus souvent des enseignements méthodologiques, de culture générale ou de pré-spécialisation;
- bloc Compétences transversales.
1 UE Compétences transversales (comprenant du Projet Professionnel de l'Étudiant (PPE), des compétences numériques, de la documentation) du Semestre 1 au Semestre 6
Le principe retenu pour cette licence est celui de la spécialisation progressive :
La licence d’Arabe LLCER vous offre une spécialisation progressive et, dès la deuxième année, une diversification d’enseignements en arabe littéral et dialectal, en traduction, en linguistique, en littérature, en histoire et civilisation, mais aussi en théâtre et cinéma arabes.
En L3, l’étudiant se spécialise en LLCER Arabe et approfondit la pratique de la langue écrite et orale, la linguistique, la littérature, l’histoire et la civilisation.
Stages et projets tutorés
Le stage est une période temporaire de mise en situation professionnelle ou d’immersion dans une réalité professionnelle. C’est l’occasion de mettre en pratique des connaissances acquises lors de la formation, mais aussi d’acquérir des compétences professionnelles nouvelles, valorisables dans le CV ou dans un premier emploi. Le stage offre également la possibilité de découvrir, en France ou à l’étranger, de nouvelles cultures professionnelles.
Le stage est soit obligatoire, en lien avec le contenu de formation, évalué et participe à l’obtention du diplôme. Sa période est prévue dans le calendrier de la formation.
Le stage est soit non obligatoire, facultatif, non attributif d’ECTS et lui aussi indiqué dans la maquette de formation comme possible à effectuer. Il ne contribuera pas à la validation du cursus mais sera valorisé, par exemple, dans le supplément au diplôme. Ce stage facultatif doit s’effectuer en dehors des périodes de cours et d’examen.
La convention de stage est le document contractuel déterminant du stage. Elle comporte des dispositions obligatoires et tout ce qui relève de la mission en tant que stagiaire et de l’organisation pratique du stage (horaires, etc.). Elle fait l’objet d’une concertation, en amont de sa signature, entre les parties (l’étudiant, l’établissement d’enseignement et l’organisme d’accueil).
A l'université Bordeaux Montaigne, l’année universitaire s’étend du 1 septembre année N au 30 septembre année N+1.
Pour toute information : pages stages de l’ENT étudiant
Modalités d'évaluation des connaissances et compétences (MECC)
Comprendre les modalités de contrôle des connaissances : cliquez ici
Aménagements particuliers
Par application du règlement des études, le régime général d’études et d’examens s'applique par défaut à tous les étudiants ; ceux-ci doivent assister indifféremment aux enseignements dispensés sous forme de Cours Magistraux (CM), de Travaux Dirigés (TD) en présentiel ou en ligne.
Toutefois, les étudiants relevant d’une des situations définies au I) 2) 2.2) du règlement des études (étudiants engagés dans la vie associative, sociale, professionnelle …), peuvent bénéficier d'une adaptation du régime d'études et d'examens afin de leur permettre de concilier le bon déroulement de leurs études avec des besoins spécifiques.
Ces aménagements peuvent porter sur l’emploi du temps, l’aménagement des examens privilégiant le contrôle terminal plutôt que le contrôle continu…
Pour toute information supplémentaire, veuillez contacter les référents pédagogiques ou administratifs de votre formation dans la rubrique contacts.
Parcours adaptés
Dans le cadre du 1er cycle d’enseignement supérieur et plus spécifiquement en 1ère année de licence, les publics prioritaires identifiés, à l’issue de tests de positionnements réalisés à la rentrée, peuvent se voir proposer des parcours adaptés pour favoriser leur réussite. Ceux-ci consistent selon le choix de la formation, à des périodes d’intégration pendant la semaine de pré-rentrée, à la participation à des actions de tutorat, à du soutien disciplinaire sous la forme d’un temps présentiel renforcé en petit groupe…
Pour toute information supplémentaire, veuillez contacter les référents pédagogiques ou administratifs de votre formation dans la rubrique contacts.
Programme
Sélectionnez un programme
Licence 1 Arabe
UE Découverte Semestre 2
3 créditsAu choix : 1 parmi 22
Japons pluriels (licence 1)
3 créditsRegards géographiques sur le monde (Licence 1)
3 créditsLa Russie dans le monde
3 créditsAperçus sur le romantisme littéraire européen
3 créditsPanorama de l'histoire de la Chine
3 créditsArchitecture (présentiel)
3 créditsIntroduction à l'histoire moderne
3 créditsHéros et Héroïnes de légende dans l'Antiquité (à distance)
3 créditsItalie : villes, art et culture
3 créditsEtre artiste aux XXe et XXIe siécles. Introduction HA conten
3 créditsAnalyses philosophiques du présent
3 créditsCulture Amérique Latine
3 créditsHistoire et civilisation arabe
3 créditsInitiation aux sciences de l'information et communication (Licence 1)
3 créditsDe l'Estuaire aux Pyrénées, langue et culture occitane
3 créditsIntroduction à l'histoire ancienne (à distance)
3 créditsIntroduction à la linguistique générale
3 créditsUkraine, arts, culture et civilisations
3 créditsLa transition écologique vue depuis les SHS
3 créditsGrandes villes du Royaume Uni et des Etats-Unis
3 créditsLe sport santé
3 créditsCultures et sociétés brésiliennes et portugaises
3 crédits
Histoire et civilisations arabes
Méthodologie du travail universitaire
3 créditsLangue écrite et orale
18 créditsFacultatif
Licence 2 Arabe
Cultures arabes
6 créditsMaghrébin
Littérature arabe moderne
2 créditsArts et cultures arabo-musulmans
2 crédits
UE Découverte Semestre 3
3 créditsAu choix : 1 parmi 19
Introduction à la philosophie chinoise
3 créditsDe l'Estuaire aux Pyrénées, langue et culture basque
3 créditsIntroduction à la didactique des langues
3 créditsIntroduction à l'histoire médiévale ( à distance)
3 créditsCinéma italien
3 créditsApproche théorique et pratique des Arts plastiques
3 créditsIntroduction à l'histoire contemporaine (à distance)
3 créditsLa langue française dans le temps et dans l'espace (distance
3 créditsInitiation aux sciences de l'information et communication (Licence 2)
3 créditsArt et culture arabe
3 créditsCinéma et littérature
3 créditsLire et écrire la philosophie
3 créditsCulture Espagne
3 créditsDécouvrir la Russie à travers les arts
3 créditsJapons pluriels (licence 2)
3 créditsRegards géographiques sur le monde (Licence 2)
3 créditsIntroduction à l'histoire des artistes femmes
3 créditsPays et régions langue portugaise : Afrique Brésil Portugal
3 créditsGrandes villes du Commonwealth
3 crédits
Langue écrite et orale
9 créditsHistoire et civilisations arabes
3 créditsHistoire et civilisations arabes
3 crédits
Monde pro et autonomie en milieu documentaire
3 créditsGrammaire et traduction
6 crédits
Langue écrite et orale
9 créditsHistoire et civilisations arabes
Projet professionnel et identité numérique
3 créditsCultures arabes
6 créditsMaghrébin
Littérature arabe moderne
2 créditsArts et cultures arabo-musulmans
2 crédits
Grammaire et traduction
6 créditsThème et version
3 créditsGrammaire
3 crédits
Facultatif
Licence 3 Arabe
Linguistique et traduction
6 créditsTraduction
Linguistique arabe
2 crédits
Histoire et civilisations arabes
3 créditsPensées et littératures arabes
6 créditsPensée arabe
2 créditsLittérature arabe classique
2 créditsCodicologie
2 crédits
Langue écrite et orale
6 créditsLangue et cultures arabes
6 créditsPré-professionnalisation UFR LC S5
3 crédits
Langue et cultures arabes
6 créditsLinguistique et traduction
6 créditsTraduction
Linguistique arabe
2 crédits
Histoire et civilisations arabes
3 créditsHistoire et civilisations arabes
3 crédits
Pensées et littératures arabes
6 créditsPensée arabe
3 créditsLittérature arabe classique
3 crédits
Pré-professionnalisation
3 créditsLangue écrite et orale
6 créditsFacultatif
Admission
Conditions d'admission
Titulaire ou futur titulaire du baccalauréat, du DAEU « A », de l’ESEU « A » ou d’un titre équivalent (diplôme obtenu dans un pays membre de l’Union Européenne) pour une inscription en 1ère année.
Les étudiants titulaires de diplômes étrangers doivent suivre une procédure spécifique.
Utilisation des données personnelles dans le cadre d’une candidature pour cette formation : pour en savoir plus.
Examen des vœux
Consulter les critères et les attendus d'examen des vœux : Lien
Le vœu de chaque candidat est étudié par la commission d’examen au regard de la cohérence entre, d’une part, son projet de formation, ses acquis, ses compétences, sa motivation et, d’autre part, les attendus de la formation.
L'examen des vœux se fondera sur les éléments suivants :
- pour un lycéen : le contenu de la fiche avenir, la lettre de motivation, les notes des épreuves anticipées du baccalauréat, les bulletins de notes de première et de terminale avec une attention particulière portée sur la ou les disciplines visées.
- pour un candidat en réorientation ou un néo entrant sur titre étranger : le contenu de la lettre de motivation, les notes et résultats du baccalauréat, du DAEU ou du titre étranger. Une attention particulière est portée sur la ou les disciplines visées.
Admission
Licence 1 :
Je candidate pour une 1ère inscription à l'Université Bordeaux Montaigne ou une réorientation (changement de discipline)
Accéder à Parcoursup
Licence 2, Licence 3
Je candidate pour une 1ère inscription à l'Université Bordeaux Montaigne ou une réorientation (changement de discipline) :
Je suis titulaire d'une 1ère ou 2ème année de licence obtenue dans une autre université française ou d'un titre pouvant permettre une inscription en 2ème année ou 3ème année de licence.
Accéder à Apoflux
Je redouble en licence 1, licence 2 ou licence 3 ou je m'inscris en année supérieure dans la même mention et le même parcours au sein du même diplôme, je me réinscris.
Niveau d'entrée
BAC
Niveau d'entrée obligatoire
Oui
VAE
La validation des acquis vous permet sous certaines conditions de faire reconnaître vos capacités soit pour accéder à une formation préparant à un diplôme (validation des acquis professionnels,VAP), soit pour obtenir tout ou partie des unités d’enseignement d’un diplôme (validation des acquis de l’expérience,VAE).
en savoir +
Droits de scolarité
Modalités de paiement : en savoir +
Et après
Référentiel ROME
- E1106 : Journalisme et information média
- K2111 : Formation professionnelle
- E1102 : Ecriture d'ouvrages, de livres
- K1802 : Développement local
- K2106 : Enseignement des écoles
- E1108 : Traduction, interprétariat
- K2107 : Enseignement général du second degré
- K2108 : Enseignement supérieur
- E1305 : Préparation et correction en édition et presse
- G1201 : Accompagnement de voyages, d'activits culturelles ou sportives
Savoir-faire et compétences
Compétences disciplinaires
• Se servir aisément des outils linguistiques permettant une communication et une compréhension de toute forme de discours (oral, directement produit ou enregistré, écrit, rapport, correspondance, information, essai, production littéraire...), dans différents contextes et ce : dans la langue maternelle et dans la ou les langues visées.
• Analyser la production orale du locuteur natif des points de vue phonologiques et phonétiques.
• Mobiliser des connaissances historiques, des références culturelles et artistiques permettant de construire des mises en perspective et des transferts entre les aires géographiques, politiques et culturelles relevant de la langue maternelle et de la ou des langues visées.
• Mobiliser des concepts et cadres théoriques dans le domaine de l’étude d’une ou de plusieurs langues étrangères en lien avec les aires socio-culturelles correspondantes.
• Mettre en relation les productions d’une aire linguistique et culturelle donnée à différentes époques ou de ces productions avec celles d’autres aires culturelles dans une perspective comparatiste.
• Formuler à l’écrit et à l’oral des analyses, synthèses et traductions écrites, de la langue étudiée vers la langue maternelle ou réciproquement.
Compétences préprofessionnelles
• Situer son rôle et sa mission au sein d'une organisation pour s'adapter et prendre des initiatives.
• Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs.
• Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale.
• Travailler en équipe autant qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet.
• Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder.
• Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte.
• Se mettre en recul d’une situation, s’auto-évaluer et se remettre en question pour apprendre
Compétences transversales et linguistiques
• Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe.
• Identifier et sélectionner diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet.
• Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation.
• Développer une argumentation avec esprit critique.
• Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française.
• Se servir aisément de la compréhension et de l’expression écrites et orales dans au moins une langue vivante étrangère.
Insertion professionnelle
Nombreux sont les secteurs qui sollicitent des compétences de très bon niveau en langue, en linguistique (écrit, lu et parlé) et une connaissance approfondie des sociétés et de la culture :
• la fonction publique (Ministère de l’Éducation nationale, Ministère des Affaires étrangères, Ministère de la Défense, des Affaires culturelles, des Affaires sociales, de la Justice, de l’Intérieur, de la Santé etc.)
• les organismes nationaux et internationaux (Institut du Monde Arabe, UNESCO etc.)
• les organisations non gouvernementales.
• traducteur/ correcteur/ interprète
• tourisme international : guide, agence de tourisme culturel etc.
• diplomatie et relations internationales : attachés d’ambassade, attachés culturels etc.
• métiers du livre : édition, documentation, bibliothèque, médiathèque, librairie etc.
• culture : médiation culturelle internationale, programmation culturelle et animation interculturelle, guide-conférence, valorisation du patrimoine, musée, expositions etc.
• information : presse, grand reporter, rédacteur en chef, secrétaire de rédaction, journaliste d’entreprise, directeur d’information, ingénieur culturel etc.
Poursuite d'études
Cette licence LLCER Arabe ouvre vers de nombreux masters et écoles :
- Master Traduction et interprétation
- Master Médiation Interculturelle
- Master SGAT (Sécurité Globale Analyste Trilingue) de l’Université de Bordeaux
- Institut d’Etudes Politiques
- Ecoles de journalisme (Master journalisme IJBA)
Au cours des trois années de licence, chaque étudiant est amené à construire son parcours d’étude et à se préparer à son insertion professionnelle.
La DOSIP (direction orientation stages et insertion professionnelle) accompagne tous les étudiants dans leur réflexion et démarche de construction de parcours de formation, de choix d’orientation et de projet professionnel. Cet accompagnement se poursuit jusqu’à la préparation à leur insertion professionnelle.
Contact : dosip @ u-bordeaux-montaigne.fr
Poursuite d'études dans l'établissement
Passerelles et réorientation
La réorientation est une opportunité à saisir par l’étudiant lorsqu’il constate que la formation à laquelle il est inscrit ne correspond pas à ses attentes ou à son projet professionnel. La réorientation permet aux étudiants de repenser leur parcours d’études.
Tout étudiant inscrit peut choisir de se réorienter pendant son cursus. Toutefois la réorientation n’est pas de droit et est soumise à candidature.
- La réorientation peut être semestrielle, en 1ère et 2ème année de licence à la fin du premier semestre. La période s’étend de début novembre 2021 à début janvier 2022.
- La réorientation peut être annuelle, à la fin du semestre 2. Les étudiants peuvent aussi changer de filière à la rentrée universitaire suivante via Parcoursup.
L’équipe de la DOSIP propose une écoute et une aide à la réflexion sur ce projet.
Pour plus d’information sur la procédure de réorientation : Études & scolarité / Réorientation dans l’ENT étudiant.