Niveau d'étude visé
BAC +5
ECTS
120 crédits
Durée
2 ans
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Présentation
Compétences
Bloc de compétences disciplinaires
Bloc de compétences préprofessionnelles
Tableau des compétences
| Semestre | Sem1 M1 Didactique du FLE et des francophonies DD | Sem2 M1 Didactique du FLE et des francophonies DD | Sem3 M2 Didactique du FLE et des francophonies DD | Sem4 M2 Didactique du FLE et des francophonies DD | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Unité d'Enseignement | Glottologia et Linguistica Generale 1 | Linguistica Acquisizionale 1 | Linguistica francese 1 | Insegnamento a scelta | Linguistica Storica e Letterature Medievali Romanze | Cultura francese | Sociolinguistica del Contatto | Linguistica francese 2 | Linguistica Italiana | Linguistica Acquisizionale 2 | Mémoire et soutenance | Stage | |
| Bloc de compétences disciplinaires | 485 Recueillir, analyser et décrire des données en utilisant des méthodes, théories et modèles relevant de différents domaines des Sciences du Langage (linguistique, sémiotique) | x | x | ||||||||||
| 280 Identifier différents courants et perspectives théoriques en Sciences du Langage, dans les différents domaines de la discipline | x | ||||||||||||
| 202 Elaborer des modèles d’expertise en termes de description linguistique et/ou sémiotique d’une part, et d’efficacité des pratiques langagières en situation de communication socioprofessionnelle d’autre part | x | ||||||||||||
| 186 Développer une conscience critique des savoirs dans un domaine et/ou à l’interface de plusieurs domaines | x | ||||||||||||
| 399 Mettre en œuvre ses compétences techniques, critiques et réflexives pour mener des enquêtes de terrain, mettre en œuvre une méthodologie de l’observation/de l’expérimentation, constituer et analyser un corpus, constituer des bases de données et mener une analyse statistique, en utilisant du matériel et des logiciels d’analyse de données ou de cartographie linguistique, etc | x | x | |||||||||||
| 494 Résoudre des problèmes pour développer de nouveaux savoirs et de nouvelles procédures et intégrer les savoirs de différents domaines | x | ||||||||||||
| 305 Identifier les usages numériques et les impacts de leur évolution dans le domaine de formation concerné et se servir de façon autonome des outils avancés | x | x | |||||||||||
| 561 Se servir de façon autonome des outils numériques avancés pour un ou plusieurs métiers ou secteurs de recherche du domaine | x | x | |||||||||||
| 025 Analyser la production orale du locuteur natif des points de vue phonologiques et phonétiques | x | ||||||||||||
| Bloc de compétences préprofessionnelles | 618 Faire le lien entre la recherche en didactique et les réalités du terrain | x | |||||||||||
| 619 Mobiliser ses connaissances en liguistique et en didactique des langues | x | ||||||||||||
| 428 Mobiliser des savoirs hautement spécialisés comme base d’une pensée originale dans le domaine concerné | x | ||||||||||||
| 186 Développer une conscience critique des savoirs dans un domaine et/ou à l’interface de plusieurs domaines | x | ||||||||||||
| 620 Participer à un projet de recherche pour développer de nouveaux savoirs et de nouvelles procédures et intégrer les avoirs de différents domaines | x | ||||||||||||
| 034 Apporter des contributions novatrices dans le cadre d’échanges de haut niveau, et dans des contextes internationaux | x | ||||||||||||
| 494 Résoudre des problèmes pour développer de nouveaux savoirs et de nouvelles procédures et intégrer les savoirs de différents domaines | x | ||||||||||||
Organisation
Modalités d'évaluation des connaissances et compétences (MECC)
Programme
Sélectionnez un programme
Master 1 Didactique du FLE et des Francophonies - DD Naples
Glottologia et Linguistica Generale 1
13 créditsLinguistica Acquisizionale 1
13 créditsLinguistica francese 1
11 crédits
Insegnamento a scelta
12 créditsLinguistica Storica e Letterature Medievali Romanze
6 créditsCultura francese
11 crédits
Master 2 Didactique du FLE et des Francophonies - DD Naples
Sociolinguistica del Contatto
5 créditsLinguistica francese 2
11 créditsLinguistica Italiana
6 créditsLinguistica Acquisizionale 2
12 crédits
Mémoire et soutenance
12 créditsStage
8 crédits
Glottologia et Linguistica Generale 1
ECTS
13 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Description du français contemporain à l'aide de corpus
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 2
L'objectif du cours est de proposer une réflexion sur le français contemporain notamment oral, en proposant une description linguistique de ses spécificités et en montrant différents modèles d'analyse, basés sur des corpus déjà existants (corpus de l'enseignant ou corpus en ligne). Pour les étudiants du Master SDL, c'est l'occasion de prendre un peu de recul par rapport aux théories linguistiques basées sur l’écrit et sensibiliser les étudiants aux usages et variations linguistiques souvent peu observés dans la littérature.
Théories et modèles en syntaxe et en phonologie
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 2
Ce cours fait écho au séminaire optionnel du semestre 1 "Théories et modèles linguistiques" qui a, lui, pour objectif général de fournir une base solide de réflexion sur la linguistique théorique en adoptant une approche comparative des modèles proposés dans ce domaine. L’intérêt du cours "Théories et Modèles en Syntaxe et en Phonologie" est de centrer cette réflexion sur les deux domaines en question.
En ce qui concerne la syntaxe, il s’agira de comparer différentes conceptions à partir de l’étude des constructions dites partagées, cas où une suite de mots semble pouvoir occuper deux fonctions syntaxiques simultanément (ex : Nicolas adore, mais Joan déteste les sucettes ; avec les sucettes occupant deux fonctions d’objet direct). Ces constructions posent de nombreuses questions quant au fonctionnement général de la syntaxe des langues naturelles, et nécessite de mieux comprendre le fonctionnement de la coordination, de l’ellipse, mais aussi de l’interaction entre syntaxe et prosodie d’une part, et syntaxe et structure informationnelle/discursive d’autre part. Nous présenterons donc dans ce cours différentes approches ou formalisations possibles de ces constructions syntaxiques particulières.
La partie dédiée à la phonologie s'attachera à présenter aux étudiants un panorama général des conceptions et des modèles théoriques phonologiques dominants aux XX et XXIèmes siècles: structuralisme, fonctionnalisme, générativisme, phonologie non-linéaire, géométrie des traits, théorie de l'optimalité, en les mettant en perspective par rapport aux principales unités classiques de la phonologie: traits distinctifs, phonèmes, mores, syllabes, pieds, etc. Les études de cas et les exercices seront tirés de langues diverses et auront pour objectif d'illustrer les différentes approches théoriques et formelles de la phonologie au cours des 100 dernières années.
Linguistique de corpus et traitement syntaxique
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 2
Les manipulations des données et la réalisation des travaux pratiques seront effectuées à l’aide du langage de programmation Python. Pour faciliter le déroulement du cours les étudiants sont demandés de suivre le cours ‘Linguistique informatique : lexique’ (5LNSE32) de Licence3 SDL au premier semestre (contactez Mme Anna Kupsc pour les détails) ou les tutoriels ci-dessous avant le début du cours.
La première partie du cours portera sur la collecte de données massives à partir du web (ang. Web scraping). Ce dispositif peut être appliqué par l'étudiant pour constituer son propre corpus ou bien pour récolter des données ciblées (ex. trouver des définitions dans un dictionnaire en ligne ou chercher des exemples dans les documents structurés).
La suite du cours se focalisera sur des traitements automatiques de données textuelles. Nous allons montrer des outils de catégorisation automatique de mots (ang. part of speech tagging), lemmatisation, troncation (ang. stemming) et d’analyse syntaxique. Nous allons discuter comment ces outils permettent de réaliser une étude linguistique de données langagières.
Linguistica Acquisizionale 1
ECTS
13 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Corpus, constitution et traitements
ECTS
5 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Corpus, constitution et traitements
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Ce cours de 36h a pour objectif de fournir un panorama des approches corpus-based et corpus-driven en linguistique, aussi bien en s’intéressant aux objets d’analyse que ces approches privilégient qu’en considérant les outils et méthodes d’analyse qui permettent ces approches. Ainsi, le cours poursuit des objectifs théoriques et méthodologiques :
- Nous évoquerons les grands fondements de la linguistique de corpus, pour comprendre son émergence et son développement à la fin des années 80 ;
- Nous discuterons les problématiques et les niveaux d’analyse que les corpus permettent d’explorer ;
- Nous discuterons les principes de constitution d’un corpus, en fonction d’objectifs fixés pour sa création ;
- Nous réfléchirons au travail d’annotations souvent nécessaire pour rendre les corpus opérationnels pour l’analyse ;
- Nous discuterons des outils disponibles pour la recherche sur corpus aussi bien que pour l’annotation des corpus et nous apprendrons à les utiliser ;
- Nous proposerons des exemples d’analyses sur corpus qui seront discutées de manière critique.
Acquisition et apprentissage des langues en situations pluri
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Même si l’acquisition des langues premières (ou maternelles) est, du point de vue cognitif, un processus qui suit des étapes grosso modo universelles (à quelques perturbations pathologiques près), elle s’avère bien plus complexe lorsqu’elle est observée en contexte multilingue, a fortiori si ce contexte multilingue est marqué par des situations de diglossie « malheureuse », où normalement les langues des répertoires individuels entrent en contact et en conflit au quotidien. Pour essayer de démêler ces dynamiques et ces conflits, où non seulement l’apprentissage mais également le refoulement et la perte linguistiques doivent être pris en compte, ce cours propose un double regard, foncièrement et forcément complémentaire :
- d’une part, il aborde une chronologie de l’acquisition langagière (notamment de l’oral mais aussi de l’écrit) telle que proposée par des spécialistes du développement cognitif et langagier de l’enfant et telle que justifiée par les études sur les universaux linguistiques ;
- d’autre part, il explore les contraintes, enjeux et questions posés par les contextes bi- et plurilingues, notamment diglossiques, par rapport à la dimension psychologique du sujet, notamment : l’enfant ; le locuteur de langue minoritaire ; le sujet migrant.
Il est évident que ce cours se doit de convoquer régulièrement la sociolinguistique, et notamment la « sociolinguistique de la périphérie », et d’explorer plus particulièrement les représentations sociales des langues et les liens symboliques qui lient celles-ci au sujet ; il est de même évident que le second « regard » ou volet demande à être éclairci et étoffé par la présentation détaillée de différents cas de figure. C’est notamment le cas de l’Afrique francophone, terrain d’étude extrêmement intéressant et terreau d’expérimentation de formes originales d’apprentissage bi- et plurilingue (langue française – langues locales). Mais c’est également le cas des diasporas migratoires – à l’origine, chez la plupart des immigrés, de l’insécurité et du malaise linguistique – ou de quelques îlots linguistiques historiques de l’Italie méridionale où nous menons depuis un certain nombre d’années des recherches pour favoriser l’acquisition/transmission/apprentissage de la langue minoritaire locale.
Individu plurilingue et société multilingue
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 2
Le cours se veut un ensemble cohérent de réflexions et approfondissements autour du thème du plurilinguisme individuel en contexte sociétal multilingue, et ce à partir de l’analyse de quelques textes de références et de l’observation de plusieurs terrains, surtout européens, généralement caractérisés par la présence d’une ou plusieurs minorité(s) linguistique(s). Cette dialectique englobe des questions diverses – relevant notamment de la sociolinguistique, de la politique et du droit linguistique – et impose un double regard : un regard de type essentiellement théorique, focalisé sur la terminologie à adopter et sur les contraintes formelles ; un regard essentiellement empirique, prenant en compte des situations bien réelles de contact (et de conflit) de langues (et de communautés linguistiques). Le cours vise à sensibiliser les étudiants à l’analyse de situations linguistico-culturelles complexes à travers des instruments divers et à saisir certaines dynamiques sociales internes et externes aux « communautés » linguistiques étudiées.
Linguistica francese 1
ECTS
11 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Analyse du discours oral
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Contrairement au discours écrit, le discours oral est de nature sonore et pourvu a minima de la présence d'un locuteur et d'un interlocuteur. Par cette nature, le discours oral est plus spontané, lié à son contexte d'élocution (social) et à l'état d'esprit (psycholinguistique) de ses participants (locuteur et interlocuteur).
Ce qui est intéressant dans l'analyse du discours oral est donc sa dimension interactionnelle qui fait appel, au-delà du sens basique de l'énonciation, à l'intention, à l'engagement, à la mémoire, à la connaissance partagée ou non, et à l'attention des participants.
Ce cours a pour but de familiariser les étudiants à la pratique de l’analyse linguistique de données orales spontanées en se concentrant sur toutes les structures linguistiques (phonologique/phonétique, sémantique/fonctionnel, syntactique, et pragmatique) pour mieux comprendre comment elles servent l'expression et la compréhension du discours.
Par exemple, on abordera des notions familières aux langues indo-européennes comme celles de la prosodie, des articles définis et indéfinis, ou de la dislocation à droite, ou des notions qui sont présentes dans des langues d'autres familles comme l'évidentialité (source de l'information) dans les langues amazoniennes ou l'égophoricité (connaissance personnelle de l'évènement) dans les langues tibétiques.
Au cours du semestre, chaque étudiant constituera un dossier de recherche qui l'amènera à renforcer sa pratique méthodologique et analytique :
- constituer un corpus de données orales
- délimiter un domaine de recherche
- rédiger un état de l’art concernant ce domaine
- proposer une analyse de discours oral tiré du corpus
- présenter ses résultats et les questions qu'ils soulèvent
Une partie du cours est également dédiée à la présentation en groupes d’exposés portant sur des thèmes relatifs à ceux proposés dans cette ECUE.
Enfin, des liens pourront être faits à différents niveaux avec l’autre ECUE parallèle « analyse du discours écrit ».
Formalisation linguistique en morphologie à base de corpus
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
L'objectif du cours est de proposer une réflexion sur une formalisation de la morphologie basée sur un jeu de connaissances en rapport avec celles des locuteurs. Bien qu’il existe de nombreux cadres théoriques pour la formalisation de la morphologie, l’essentiel se base sur des données encyclopédiques qui ne sont accessibles qu’aux linguistes. Dans un premier temps, on comparera les ressources lexicales utilisées par les morphologues classiques aux données issues de grands corpus pour examiner les différences de nature, de quantité et de qualité. Sur la base de ces différences, on ébauchera une formalisation basée sur des données écologiques.
Formalisation linguistique en syntaxe
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 2
- Les bases de la formalisation en linguistique : langages rationnels, automates à nombre fini d'états et transducteurs finis.
- Les grammaires algébriques et catégorielles.
- Les grammaires basées sur l’unification.
- La description de phénomènes linguistiques en Grammaire Lexicale Fonctionnelle (Lexical-Functional Grammar).
Insegnamento a scelta
ECTS
12 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 2
Approche comparative de la communication parlée 1
ECTS
4 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
La communication ne se résume pas à un échange d’informations, elle reflète tout autant un échange d’affects. L’homme acquiert cette compétence sophistiquée de transmission des informations affectives à travers la voix, les expressions faciales et les gestes. Cette compétence communicative que nous avons acquise depuis l’enfance peut être à l’origine de problèmes de communication à l’étranger ou lorsque l’on communique avec des personnes ne partageant ni la même langue ni la même culture, car la façon de communiquer peut-être tout à fait différente de celle de l’interlocuteur. Ce cours est une initiation à l'étude de la communication parlée. On abordera : 1) un aperçu du système communicationnel 2) un aperçu des théories courantes sur la politesse 3) les grands courants de l’analyse de l’interaction verbale (psychologique, ethnographique et linguistique) ; 3) les traits communs et la variation parmi des cultures proches et distinctes.
Statistiques
ECTS
3 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 2
Le but de ce cours est de présenter à l’étudiant.e les principes et méthodologiques de la linguistiques expérimentale. Dans un premier temps, les personnes seront familiarisées avec les éléments nécessaires à la compréhension de résultats publiés dans la littérature scientifique dans leur domaine de recherche. Dans un second temps, le cours abordera les aspects pratiques liés à l’élaboration d’une expérience en linguistique : la récolte de données, les critères de choix (matériels, humain.e.s…) et les statistiques. Par ailleurs, l’accent sera mis sur l’analyse de données quantitatives en passant par diverses notions telles que la différence entre hypothèse de recherche et hypothèse en statistiques, les notions de population et d’échantillon entre autres. Enfin, le cours introduira quelques tests statistiques simples applicables à un travail de recherches sous forme d’exercices pratiques (utilisation d’Excel).
Théories et modèles linguistiques
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Ce séminaire, mutualisé entre étudiant.e.s de Master 1 et de Master 2, a pour objectif de leur fournir une base solide de réflexion sur la linguistique théorique en adoptant une approche comparative des modèles proposés dans ce domaine. Ce cours combinera des interventions de plusieurs enseignant.e.s-chercheur.e.s en Sciences du langage, de façon à diversifier les angles d’étude :
- comparaison générale de 2 voire plusieurs modèles ou conceptions théoriques de la linguistique (structuralisme, grammaire générative, théorie de l’optimalité, grammaires d’unification) ;
- illustrations à partir d’un domaine linguistique précis (modèles théoriques en analyse du discours, en syntaxe, en phonologie…) ;
- illustrations à partir d’un concept ou objet linguistique précis (la coordination, l’emphase et la focalisation, la syllabe…) ;
- conception théorique des interfaces entre 2 voire plusieurs domaines (interactions syntaxe et prosodie, articulation phonologie et morphologie…).
Variation and change in Language
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Veuillez vous référer au guide de l'étudiant pour avoir plus d'informations sur ce séminaire.
Linguistique de corpus et traitement automatique
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Ce séminaire vise à initier les étudiants aux méthodes de traitement automatique modernes, en particulier en utilisant les techniques d’apprentissage automatique à partir de données textuelles volumineuses.
La première partie du cours sera consacrée à la classification de textes basée sur les données annotées. Nous aborderons les sujets suivants: comment préparer les données linguistiques pour la classification automatique, des différentes méthodes de classification, comment évaluer, interpréter et améliorer les résultats.
La deuxième partie présentera les méthodes de plongements lexicaux (ang. word embeddings). C’est une technique d’analyse sémantique basée sur l’hypothèse distributionnelle de Harris (1954). Nous allons construire des différents modèles de représentation sémantique de mots à partir de grands corpus et discuter leurs propriétés.
Les manipulations des données et la réalisation des travaux pratiques seront effectuées à l’aide du langage de programmation Python. Pour faciliter le déroulement du cours, les étudiants sans connaissances en programmation ou du langage Python, sont invités à se signaler et suivre les tutoriels ci-dessous avant le début du cours.
Linguistica Storica e Letterature Medievali Romanze
ECTS
6 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 2
Histoire et théorie de la traduction
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 3
Ce séminaire propose une introduction à l’histoire de la traduction en Occident à travers le portrait de traducteurs et de traductrices remarquables. Il met en lumière la manière dont l’histoire des idées et des peuples est intimement liée à celle des mouvements interculturels.
Littérature française, francophone et enseignement
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Ce cours a pour objet de sensibiliser les étudiants au rôle et à la place de la littérature française et francophone dans l’enseignement/apprentissage du FLE afin d’en dégager les enjeux. Après avoir confronté discours méthodologique et pratiques pédagogiques, il s’agira de donner la possibilité aux étudiants d’inscrire la littérature dans leur champ d’enseignement.
Cultura francese
ECTS
11 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 2
Pratiques artistiques et enseignement
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 2
Les pratiques artistiques en classe de FLES ouvrent de nouveaux espaces de réflexion et d’enseignement de la langue. Les compétences orales, écrites, interculturelles et socioculturelles y sont travaillées par la langue mise en contexte. Ce cours propose d’explorer quelques-unes des voies didactiques du FLES enseigné par les pratiques artistiques (théâtre, cinéma et chanson, notamment) à travers des aller-retours, d’une part entre théorie et pratique et, d’autre part, entre analyse d’activités pédagogiques et exploitation didactique de supports émanant de formes artistiques variées.
Philosophie du langage
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Ce séminaire porte sur les notions de « règle », « norme » et « convention », ainsi que leurs concepts associés de « régularité », « normativité » et de « conventionalité ». Dans un premier temps, nous analyserons les distinctions entre normatif/descriptif, fait/valeur et norme/valeur. Nous nous attarderons par la suite à la notion de « suivre une règle » chez Wittgenstein, ainsi que les diverses interprétations des remarques wittgensteiniennes (Kripke, Cavell, Bouveresse ou Descombes, entre autres). Nous présenterons le travail de Lewis concernant la conventionalité dans le langage et les critiques et les objections à cette conception, en particulier celles de Quine et de Davidson.
Analyse du discours francophone
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 2
Entre autres objectifs, le module Analyse du discours francophone propose un cadre de formation pour développer l’axe de recherche sur les pratiques socio-discursives en France et dans des pays francophones. En donnant un contenu ciblé et une orientation interdisciplinaires à ce module, nous apportons des outils théoriques et méthodologiques permettant aux étudiants de Master SDL d’acquérir de nouvelles connaissances en Analyse des pratiques langagières du français à l’œuvre dans divers champs. Cette orientation interdisciplinaire repose sur le fait que, d’une part les questions de langue sont pertinentes autant dans le discours politique que dans les pratiques discursives littéraires et médiatiques, et d’autre part que nous prenons en considération la nature protéiforme du discours politique. D’où l’importance que revêt un axe de formation et de recherche entièrement consacré à l’étude des usages du français dans les champs politiques, médiatiques et s’il le faut littéraires, champs inextricablement liés.
Ce module, Analyse du discours, se propose d’armer les étudiants d’un socle théorique pour les familiariser aux méthodes d’analyse du discours politique en tant que genre protéiforme. Dans la mesure où les cours, qui sont dispensés, s’appuient sur des supports textuels provenant de plusieurs pratiques socio-discursives à l’œuvre en France et dans les pays francophones, les connaissances acquises en classe permettront aux étudiants de développer des aptitudes d’analyse sur des corpus variés et dans des orientations de recherche différentes.
Sociolinguistica del Contatto
ECTS
5 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 3
Sociolinguistique
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Analyse de pratiques
ECTS
3 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Ce cours a pour objectif d’initier les étudiants, futurs enseignants de FLE-FLS, à l’analyse des pratiques pédagogiques en situation de classe à partir de l’observation d’extraits de cours de FLE filmés. Seront abordés aussi bien les différentes techniques de classe (l’utilisation du non verbal, la gestion du tableau, la circulation de la parole, le travail de groupe, etc.) que les paramètres à prendre en compte pour élaborer un cours de langue (contexte d’apprentissage, espace de la classe etc.).
Linguistica francese 2
ECTS
11 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 3
Evaluation et certification
ECTS
2 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 2
Formations aux principes et à la méthodologie de l’évaluation ; Présentation des différentes certifications en FLE et de leurs enjeux ; Conseils de gestion d’un centre d’examen ou de passation. Tant les aspects théoriques que pratiques de l’évaluation seront pris en considération dans ce cours. Il s’agira, dans un premier temps, de se familiariser avec les grands principes du Cadre européen commun de référence (CECR) afin de situer l’évaluation au sein de l’approche actionnelle. Nous définirons, ensuite, dans le détail, les différents types d’évaluation, leur origine et leurs spécificités afin d’en comprendre leur finalité et de les intégrer à la classe de langue. Des liens avec le CECR seront établis tout au long de cette démarche. Un point sera apporté sur les différentes certifications, leur nature, leur enjeu social, politique et commercial afin d’en souligner leur importance dans le parcours d’un apprenant mais aussi dans le cadre de la coopération et de l’action culturelle de la France à l’étranger. Par ailleurs, des conseils de gestion d’un centre d’examen seront apportés au regard des publics visés et du statut administratif des différents établissements. Des comparaisons avec d’autres certifications de langue étrangère élaborées par des organismes certificateurs européens, asiatiques ou américains seront établies. Enfin, le contenu d’une évaluation sera détaillé et nous porterons un regard sur la typologie des activités et des tâches que nous pouvons rencontrer ou, mieux encore, élaborer soi-même pour l’adapter aux besoins, aux intérêts et aux spécificités d’un public ciblé.
Politiques linguistiques et éducatives
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 3
Le cours se focalisera essentiellement sur les politiques linguistiques et éducatives (PLE) dans l’espace francophone et au-delà. En partant des nécessaires rappels théoriques, conceptuels et terminologiques, des exposés précis et en lien avec la formation des étudiants seront proposés. Ainsi, les PLE de la France, du Conseil de l’Europe et de la Francophonie, pris en synchronie aussi bien qu’en diachronie, ainsi que la prise en compte de modèles d’aménagement linguistique « de par en haut », « de par en bas » et « à mi-palier », serviront de point de départ pour l’élaboration de PLE de la part des étudiants. Ces derniers seront en effet formés à monter de véritables projets de PLE, autour de terrains de leur choix – relevant, de préférence, des pays dans lesquels les étudiants vont effectuer leur stage. Ces projets seront pensés comme complets : de l’indication des objectifs à atteindre à la description du terrain ; de l’état de l’art aux références ; des résultats attendus au budget prévisionnel nécessaire pour la mise en place du projet. Un volet du cours sera par ailleurs consacré aux « représentations sociales des langues » et à la manière de les étudier et, éventuellement, de les mettre à contribution en contexte didactique.
Analyse d'interactions en classe de langue
ECTS
3 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
La classe de langue étrangère constitue un type d'interaction sociale parmi d'autres. Dans ce cours, à partir d'une définition générale de la notion d'interaction et de ses composantes, sera donnée une typologie de base des interactions verbales. La notion d'interaction sera ensuite réutilisée pour décrire une situation particulière de communication, à savoir la situation de communication de contact de langues et les quelques principes saillants : stratégies d’intercompréhension, stratégies d’acquisition, principe de coopération, gestion des malentendus, efficacité communicative, étayage, etc. La description de l'interaction verbale dans une situation de contact de langues servira de trait d'union entre la notion d'interaction en général et l'interaction en classe de langue et, plus largement, dans les espaces d’enseignement/apprentissage de plus en plus diversifiés. En effet, si la classe de langue est un véritable espace de contact de langues, certains traits la caractérisent et la contraignent, entre autres : le caractère institutionnel, le contrat didactique, la langue à la fois comme objet et moyen de transmission, les rôles sociaux (plus ou moins) figés, les règles de communication (langue de scolarisation VS langue de communication ordinaire), l’imbrication des niveaux discursifs. Seront posées enfin un certain nombre de questions concernant la modification/évolution de ces traits caractéristiques suite à la diffusion de la notion de plurilinguisme et au développement des environnements numériques. Les interactions verbales et les discours qui se produisent dans la classe de langue seront analysés à partir de corpus authentiques collectés dans des classes de français, langue étrangère.
Diffusion du français et coopération internationale
ECTS
3 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 3
L’objectif de ce cours est de doter les futurs acteurs de la promotion de la langue française d’une méthodologie et d’outils de travail. Il s’agira de définir, dans un premier temps, la place et les enjeux de la promotion de la langue française dans le cadre de la coopération éducative et linguistique française à l’étranger. Il sera également question d’identifier le rôle et les missions des institutions locales et de l’articulation réalisée avec les établissements culturels français (instituts français et alliances françaises), les organisations internationales (OIF, AUF) et les opérateurs publics (FEI, Institut français, AFD…).
Un regard particulier sera porté sur les actions de coopération conduites par les services culturels français et par les autorités éducatives locales. Nous aborderons les projets phares récurrents qui portent la langue française dans le monde et analyserons le détail des outils utilisés (actions de formation, certifications, appels d’offres, commandes institutionnelles, partenariats…) pour les faire aboutir, souvent, dans des contextes politiques et financiers complexes. Nous identifierons, enfin, les autres acteurs de la diffusion du français, notamment les opérateurs publics ou d’intérêt public français (Fondation Alliance française, Institut français, France Education international, organisations internationales - OIF, AUF, AFD…) qui jouent un rôle majeur dans le renforcement des compétences en langue française et de la langue française dans le monde.
Linguistica Italiana
ECTS
6 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 3
Approches plurielles des langues et des cultures
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 3
La publication du CECRL en 2001 ainsi que l’internationalisation et la mobilité citoyennes ont favorisé, en France et ailleurs, la prise en compte de la pluralité linguistique et culturelle dans des contextes de plus en plus diversifiés et complexes. En didactique des langues, l’ouverture à la pluralité a amené au développement de ce qu’on appelle, depuis une vingtaine d’années les « approches plurielles » qui ont depuis permis un changement de regard sur la classe, les langues et leurs apprentissages. Les approches plurielles seront tout d’abord situées dans la continuité d’un processus de longue haleine promu par le COE dans les années 1970 et ayant comme objectif prioritaire une éducation plurilingue et interculturelle (EPI) des citoyens européens. Nous nous focaliserons ensuite sur quelques notions/concepts/méthodologies afin d’inscrire ces approches dans les courants théoriques sur lesquelles elles se fondent. Enfin, seront présentés les 4 approches plurielles : les programmes d’intercompréhension des langues romanes, l’éveil aux langues, la didactique intégrée des langues, les approches interculturelles avec quelques-unes de leurs déclinaisons possibles, notamment les enseignements bilingues et l’utilisation du translanguaging considérées comme deux approches positives à la diversité linguistique et culturelle à l’école.
Pratiques pédagogiques à distance
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 3
Ce cours, assuré entièrement à distance, s’intéresse aux pratiques pédagogiques de l’enseignement / l'apprentissage à distance. Il a pour objectif la compréhension des spécificités des dispositifs d'enseignement à distance et des éléments qui les constituent ainsi que de l'adaptation des pratiques pédagogiques à ce contexte. Les principaux thèmes abordés sont la comparaison de l'enseignement en présentiel et à distance, les styles d'apprentissage et les stratégies d'enseignement, le tutorat, la communication, la collaboration de la communauté virtuelle et l'évaluation.
Modalités de travail
Le cours s’appuie sur l’étude de cas et nécessite aussi bien le travail individuel (70%) que le travail collectif (30%).
Linguistica Acquisizionale 2
ECTS
12 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 3
Didactique de l'oral
ECTS
3 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Ce cours vise la construction de séquences pédagogiques permettant de travailler l’ensemble des activités langagières. Il se focalise plus spécifiquement sur les activités langagières de l’oral (compréhension orale, production orale, interaction orale) et amène les étudiants à réfléchir aux ressources, activités et exercices à proposer aux apprenants en classe de FLE pour travailler ces activités langagières.
ICT and language learning
ECTS
1 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 2
Il s’agit avant tout de pratiquer l’anglais, avec les TICE et l’apprentissage des langues comme prétexte et contexte. Les objectifs principaux sont :
- l’acquisition d’un vocabulaire adéquat et varié en anglais autour de situations d’enseignement du FLE et d’utilisation des TICE.
- l’amélioration des compétences de compréhension et d’expression orales en anglais
- l’exploration d’approches pédagogiques et de stratégies d’enseignement des langues mettant en œuvre les TICE
Dans le cadre de ces TD vous serez amenés à tester, mettre en œuvre et évaluer des sites, des outils TICE et des cours en ligne dédiés à l’apprentissage du français et destinés à un public Anglophone ou qui maîtrise l’anglais. Vous aurez également l’occasion de concevoir vos propres stratégies pédagogiques.
Didactique de l'écrit
ECTS
3 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Ce cours a un double objectif :
- apprendre à analyser des activités didactiques de compréhension et/ou production écrites proposées dans des manuels ou sur des sites internet
- apprendre à élaborer des activités didactiques de compréhension et/ou production écrites adaptées au public et au contexte d’enseignement
Les points suivants sont abordés : spécificités du lecteur en langue étrangère, les différentes stratégies de lecture, l’approche globale, les processus rédactionnels, qu’est-ce qu’un texte ?, la rhétorique contrastive, différentes approches d’enseignement, la consigne de rédaction, apprendre à réviser son texte, évaluer la compréhension et la production écrites.
Compétences transversales et professionnelles
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 3
Professionnalisation et formation à/par la recherche
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 3
Ecriture académique et méthodologie du mémoire
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 3
Phonétique du français
ECTS
3 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Les objectifs du cours sont les suivants :
- Posséder des connaissances suffisantes sur le système phonétique et phonologique du français pour pouvoir mettre en place de la correction phonétique dans sa classe
- Savoir transcrire en API
- Savoir diagnostiquer un écart
- Comprendre et comparer deux systèmes phonétiques différents
- Proposer une correction phonétique adaptée à l’écart, en utilisant des méthodes variées
- Savoir diversifier les activités et exercices
- Proposer des activités numériques pour la correction phonétique
Le contenu du cours distingue d’un côté les savoirs liés au système phonétique et phonologique du français et les bases de la phonétique articulatoire, et de l’autre les méthodes et outils pour la correction phonétique en classe de FLE.
Mémoire et soutenance
ECTS
12 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 4
Stage
ECTS
8 crédits
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 4
Admission
Conditions d'admission
La capacité d'accueil du master est de 5 places. Cette capacité comprend les recrutements des candidats sur titres français et étrangers ainsi que les étudiants sous "convention césure" qui réintègrent la formation.
ATTENTION: LA PREMIERE ANNEE DU MASTER SE DEROULE A L'UNIVERSITE DE NAPLES
Utilisation des données personnelles dans le cadre d’une candidature pour cette formation : pour en savoir plus
En master 1 :
Avant de candidater, consulter ci-dessous le calendrier du portail national Mon Master ainsi que les informations relatives aux profils recherchés par les formations.
Licences conseillées :
- licences (avec option FLE ou avec DU FLE), mention lettres ou sciences du langage ou langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
Autres titres répondant aux attendus de la formation, tels que :
- Licence d'une autre mention
- Diplôme français délivré par un établissement privé, certifié par l’État et publié au Journal officiel (niveau 6 selon la nomenclature des diplômes par niveau ou niveau II)
- Diplôme étranger correspondant à un niveau bac + 3 minimum
- Pour les formations non sanctionnées par un diplôme d’État (Diplôme d'Université, DUETI, Diplôme délivré par un établissement d'enseignement supérieur non reconnu par l’État...), une demande de validation des études supérieures (VES) est à effectuer auprès du contact administratif de la formation (CF rubrique Présentation).
BUT et Licences professionnelles :
- Les étudiants titulaires d'un BUT ou d'une licence professionnelle peuvent postuler pour une admission en master. Ces diplômes ayant pour objectif une insertion professionnelle directe, les candidats sont informés que les dossiers des titulaires d'une licence générale sont examinés en priorité.
Modalités de recrutement :
Éléments constitutifs du dossier :
- Lettre de motivation,
- Curriculum vitae,
- Diplômes, certificats, relevés de notes permettant d'apprécier la nature et le niveau des études suivies,
- Éléments permettant le cas échéant d’attester d’expériences professionnelles,
- Toute pièce utile décidée par la commission d’examen des vœux (voir plateforme d’admission).
Ces éléments permettront :
- d'apprécier la nature et la cohérence du cursus antérieur du candidat au regard du master visé ainsi que les compétences acquises et les résultats obtenus ;
- d'exposer le projet professionnel ou de recherche et la motivation du candidat.
Lien vers la délibération relative à l'admission en 1ère année de Master
Candidature sur dossier :
- Pour les candidats français, européens ou internationaux résidant en France
Cliquez sur l'image pour accéder à la plateforme de recrutement MonMaster
- Pour les candidats internationaux hors Union Européenne
Pré-requis obligatoires
Pour les candidats non francophones : niveau de français B2 attesté (avec détail des notes)
Pour les étudiants non italophones : niveau d'italien B2 attesté dans les 4 compétences
