• Votre sélection est vide.

    Enregistrez les diplômes, parcours ou enseignements de votre choix.

Sciences humaines et sociales

Doctorat Traductologie

  • Niveau d'étude visé

    BAC +8

  • ECTS

    180 crédits

  • Durée

    3 ans

  • Composante(s)

    École Doctorale Montaigne-Humanités

Présentation

Le doctorat mention « traductologie » mène à la rédaction d’une thèse personnelle et originale qui s’inscrit dans les débats en cours en linguistique, en littérature et en traduction. En pleine expansion depuis une vingtaine d’années, la traductologie est un domaine de recherche transdisciplinaire, qui inclut des champs aussi variés que la littérature, la stylistique comparée, la linguistique appliquée à la traduction, l’histoire de la traduction, la sociologie de la traduction, l’histoire des sciences et de la littérature ou de l’édition, etc. 

Un grand nombre de langues (anciennes et modernes, européennes et non-européennes), de multiples traditions culturelles et des questionnements liés aux problématiques actuelles, notamment aux nouvelles technologies, s’offrent aux étudiant.e.s qui choisissent d’entreprendre une thèse dans ce domaine. Le doctorat en traductologie peut porter sur les théories, l’histoire ou la pédagogie de la traduction en tant que communication interlinguistique et interculturelle, dans une perspective littéraire. Il peut aussi porter sur la lexicologie, la terminologie et les technologies orientées vers la traduction, dans une perspective plus linguistique. 

Diverses méthodes sont envisageables : analyse descriptive sur corpus, analyse interprétative, analyse thématique, approche contrastive ou comparée, etc. De nombreuses disciplines peuvent être convoquées pour mener à bien une recherche de niveau doctoral en traductologie : histoire de la littérature, analyse littéraire, analyse du discours, sociolinguistique, etc. Les thèses de recherche-création ou recherche-action qui intègrent une partie pratique sont également possibles. 

Le programme de doctorat en traductologie vise prioritairement à former des spécialistes ayant les compétences requises pour l’enseignement universitaire et la recherche. Les docteurs en traductologie sont majoritairement recrutés dans des départements de langue, de littérature comparée, de lettres. Le doctorat en traductologie peut également être associé à une pratique professionnelle de la traduction, voire à un parcours dans l’édition.

L’Université Bordeaux Montaigne compte plusieurs chercheuses particulièrement actives dans ce domaine, principalement rattachées aux UR Climas et Plurielles et aux sections CNU 11 et 10. Plusieurs thèses de doctorat relevant de ce vaste champ ont été soutenues ces dernières années à l’Université Bordeaux Montaigne. On notera que cette mention, assez rarement présente dans l’offre de formation des établissements d’enseignement supérieur français, a longtemps été proposée pour l’essentiel en région parisienne et dans le nord de la France (Sorbonne Nouvelle/ESIT, Inalco, Caen Normandie, Artois, Paris Nanterre). Son inclusion dans les programmes doctoraux de l’Université Bordeaux Montaigne complète la riche offre de formation en langues qui distingue l’établissement sur le plan national comme sur le plan international. Cette mention offre, par ailleurs, des possibilités d’inscription pertinentes et adaptées à des doctorant.e.s envisageant des thèses en traductologie portant sur des langues ou couples de langues non représentés dans notre établissement. 

Lire plus

Programme

Sélectionnez un programme

  • Facultatif

    • A la croisée des savoirs

      • Facultatif

        • Les Ressources au Néolithique

        • Place des lieux d'art dans la recherche : enjeux et méthodes

        • Le texte journalistique

        • L'Anthropocène : quels dialogues interdisciplinaires ?

        • Surfer l'identité : (re)définitions et perméabilité

        • Politique de la littérature : une approche historique

        • L'Idéal : Recherche et Rejet

        • Dialoguer en musique

    • Horizon de la Recherche

      • Facultatif

        • Readings of Gender and Biodiversity across the Disciplines

        • El modernismo narrativo español. Las novelas de 1902

        • Commande, atelier, diffusion: la production "en série" dans

        • Recherches participatives

        • Les usages du passé. La mémoire collective comme outil sociopolitique

        • Le dév. de l'Art par le biais de l'empreinte coloniale

        • Ecriture scientifique, argumentation et sciences de la litté

        • La recherche, la sorcellerie et l’Inquisition:biais et contre-biais dans le travail scientifique

        • Genre,féminisme postcolonial et intersectionnalité : perspectives théoriques et politiques

        • Métropolisation et Décentralisation

        • 10 ans de Genre en séries

        • Publier dans une revue

        • Dans l'esprit des hommes

        • Décolonialité de la posture professionnelle en SHS

        • L'autorité des femmes : du Moyen Âge à la contemporanéité

        • Phénoménologie, Interactionnisme et Sciences de l'Espace

        • Des interventions artistiques in situ en espaces périph.

        • La part de l'étranger

    • Professeur Invité

      • Facultatif

        • Vers une nouvelle traduction italienne de Bouvard et Pécuchet de Flaubert

        • Drones and 3D Photogrammetric Modeling and Research of Cultural Heritage, The Peruvian Case

    • Intégrité scientifique

      • Déontologie, éthique et intégrité scientifique

      • Au choix : 1 à 3 parmi 3

        • Reconnaitre et éviter les revues prédatrices et les conférences prédatrices

        • Numérique responsable : questionnements et enjeux pour l'enseignement et la recherche

        • Faire Science, l'agir et l'éthique de la recherche

    • Mois Montaigne

      • Facultatif

        • Les chants de la nature

        • Rencontre avec Denis Ribouillault

        • L'utopie d'un jardin idéal : l'Éden de Guillaume Du Bartas

        • Film documentaire « Montaigne, guerres et religion »

        • L’art de butiner : une métaphore horticole de la lecture

        • Atelier de présentation de livres anciens sur les jardins

        • Atelier livres anciens de botanique & d'histoire naturelle

        • Vignes et jardins dans Bordeaux à la fin du Moyen Âge

        • Mourir au jardin à Renaissance

        • La nature en moi, la nature hors de moi : Richesse & ambiguïté du discours de Montaigne sur la nature

        • Montaigne et l’art des jardins

        • Jardins et cosmologie à la Renaissance

        • Bernard Palissy et le jardin de refuge

        • Violence et imaginaire guerrier dans les jardins princiers

        • Promenade musicale aux jardins au temps de Montaigne

    • Formation Professionnelle

      • Facultatif

        • Atelier technique - Portefeuille numérique d'expériences

        • Déposer ses publications dans HAL: théorie et pratique

        • La qualification CNU de ma thèse de doctorat

        • Essais : Initiation à l'édition d'une revue scientifique

        • Parole en action(s), les mots pour se dire

        • Le montage de projet de recherche : éléments de méthodologie et application

        • Introduction à la science ouverte

        • Logiciels de la recherche : Bibliographie et Cartographie

        • Faire un poster scientifique

        • Cycle « données de la recherche » - Collecter, rechercher et structurer ses données

        • Réaliser une Scoping Review basée sur les Données

        • Atelier Podcast/ radio: les podcasts du savoir niveau 1

        • Atelier technique - Communiquer sur soi avec outil internet

        • Votre bibliographie avec Zotero

        • Cycle « données de la recherche » - Droit des données, RGPD et droit d'auteur

        • Enseigner dans le supérieur : initiation au métier d'enseignant.e-chercheur.e

        • Humanités numériques : données, information et connaissance. Pratique et apports des outils statistiques dans les questions de recherche.

        • La thèse et le "monde pro": compétences des docteurs en SHS

        • Utiliser une feuille de style pour votre thèse

        • '"Publish or Perish" : mais comment on publie ?

        • Initiation à l'exploitation de données d'enquête

        • La Normalisation

        • Bilan de compétences : réaliser son auto-bilan

        • Raconter votre projet personnel et professionnel, "Story-Telling", se préparer à un entretien d'embauche

        • CV et lettres de motivation (en français)

        • Gérer ses corpus d'image avec Tropy

        • Principes et pratique de l'écriture des documents numériques

        • Réseaux sociaux et identité numérique pour le chercheur

        • Improving your Academic English Skills for Research

        • Cycle « données de la recherche » - Introduction aux données de la recherche

Admission

Conditions d'admission

Accès sur dérogation pour les candidats titulaires du grade de master ou de titres étrangers équivalents à ce grade.

Lire plus

Pré-requis obligatoires

Langue française niveau B2

Lire plus

Et après

Savoir-faire et compétences

Les blocs de compétences sont communs à l’ensemble des docteurs.

  • Conception et élaboration d’une démarche de recherche et développement, d’études et prospective
  • Mise en œuvre d’une démarche de recherche et développement, d’études et prospective
  • Valorisation et transfert des résultats d’une démarche R&D, d’études et prospective
  • Veille scientifique et technologique à l’échelle internationale
  • Formation et diffusion de la culture scientifique et technique
  • Encadrement d’équipes dédiées à des activités de recherche et développement, d’études et prospective
Lire plus

  • Ajouter à la sélection

    Vous avez formations et cours sauvegardés

  • S'inscrire