ECTS
3 crédits
Code Apogée
1MKSX5
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Compétences acquises
Compétences | Niveau d'acquisition | |
---|---|---|
Bloc de compétences disciplinaires | 415 Mobiliser des connaissances des domaines de la linguistique, de la littérature comparée, de l'histoire des idées, permettant de construire des mises en perspective par rapport à l'aire historique, politique, culturelle des pays slaves | x |
Liste des enseignements
Au choix : 1 parmi 4
Orthodoxie
Composante(s)
UFR Humanités
Période de l'année
Semestre 1
Particularités de l'orthodoxie: l'évolution socio-historique, l'art, la pensée
Corpus, constitution et traitements
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 1
Ce cours de 36h a pour objectif de fournir un panorama des approches corpus-based et corpus-driven en linguistique, aussi bien en s’intéressant aux objets d’analyse que ces approches privilégient qu’en considérant les outils et méthodes d’analyse qui permettent ces approches. Ainsi, le cours poursuit des objectifs théoriques et méthodologiques :
- Nous évoquerons les grands fondements de la linguistique de corpus, pour comprendre son émergence et son développement à la fin des années 80 ;
- Nous discuterons les problématiques et les niveaux d’analyse que les corpus permettent d’explorer ;
- Nous discuterons les principes de constitution d’un corpus, en fonction d’objectifs fixés pour sa création ;
- Nous réfléchirons au travail d’annotations souvent nécessaire pour rendre les corpus opérationnels pour l’analyse ;
- Nous discuterons des outils disponibles pour la recherche sur corpus aussi bien que pour l’annotation des corpus et nous apprendrons à les utiliser ;
- Nous proposerons des exemples d’analyses sur corpus qui seront discutées de manière critique.
Politiques linguistiques et éducatives
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 3
Le cours se focalisera essentiellement sur les politiques linguistiques et éducatives (PLE) dans l’espace francophone et au-delà. En partant des nécessaires rappels théoriques, conceptuels et terminologiques, des exposés précis et en lien avec la formation des étudiants seront proposés. Ainsi, les PLE de la France, du Conseil de l’Europe et de la Francophonie, pris en synchronie aussi bien qu’en diachronie, ainsi que la prise en compte de modèles d’aménagement linguistique « de par en haut », « de par en bas » et « à mi-palier », serviront de point de départ pour l’élaboration de PLE de la part des étudiants. Ces derniers seront en effet formés à monter de véritables projets de PLE, autour de terrains de leur choix – relevant, de préférence, des pays dans lesquels les étudiants vont effectuer leur stage. Ces projets seront pensés comme complets : de l’indication des objectifs à atteindre à la description du terrain ; de l’état de l’art aux références ; des résultats attendus au budget prévisionnel nécessaire pour la mise en place du projet. Un volet du cours sera par ailleurs consacré aux « représentations sociales des langues » et à la manière de les étudier et, éventuellement, de les mettre à contribution en contexte didactique.
Littérature comparée 4
Composante(s)
UFR Humanités
Période de l'année
Semestre 3
Enseignante : Isabelle POULIN
Fonction critique de l’humour : le monde dans ses moindres détails
L’enjeu de ce séminaire est d’interroger ce qu’on appellera, à la suite de Jean Starobinski, « la relation critique », c’est-à-dire le rapport qu’entretient le lecteur avec un texte littéraire, en privilégiant ici le point de vue de l’humour.
D’une part, on lira un certain nombre d’ouvrages théoriques, pour définir l’humour et sa capacité particulière et non moins problématique à penser la littérature à l’échelle du monde - l’humour ayant pour objet, nous le verrons, de saisir le monde dans ses moindres détails, mais reposant sur des procédés et des effets difficiles à traduire d’une langue à l’autre. S’il existe bien un « sens littéraire de l’humour » (Jean-Marc Moura), il s’agira d’en étudier les conséquences pour les études littéraires : quel rapport d’altérité (à une œuvre, à une culture) permet-il de privilégier ?
D’autre part, on fera l’épreuve de relations critiques singulières, en lisant de près des textes littéraires. Le court récit de Dostoïevski, Une sale histoire (1862), servira de point de départ et de rayonnement (il est à l’origine d’une riche intertextualité) pour une pratique du commentaire attentive au sens de l’humour. D’autres textes littéraires seront convoqués, pourront être proposés par les participants au séminaire, pour mettre en évidence les effets du sens de l’humour sur le discours critique.