ECTS
3 crédits
Code Apogée
3LNSE32
Composante(s)
UFR Langues et Civilisations
Période de l'année
Semestre 3
Description
Il s’agira de discuter les problématiques auxquelles est confrontée la linguistique de corpus mais également de distinguer les corpus oraux et écrits. Il s’agira dans le cadre d’un travail de groupe de constituer un corpus de données orales (de parole spontanée), de transcrire ce corpus et de l’analyser au regard des problématiques linguistiques qui seront posées en lien avec la constitution de cet objet. Les étudiants seront également initiés aux traitements de corpus (transcription, balisage, étiquetage, annotations) et nous mènerons une réflexion sur les exploitations possibles des corpus.
Objectifs
Ce cours a pour objectif de définir la notion de corpus et d’introduire historiquement la linguistique de corpus.
Heures d'enseignement
- Linguistique et corpus - TDTravaux Dirigés12h
- Linguistique et corpus - CMCours Magistral12h
Bibliographie
- Baude, O.,2006, Corpus oraux : Guide des bonnes pratiques 2006, CNRS Editions.
- Blanche-Benveniste, C., 1997, Approches de la langue parlée en français, Paris, Ophrys.
- Blanche-Benveniste, C. & C. Jeanjean, 1986, Le français parlé : Transcription et édition, Paris, Didier-Erudition.
- « Corpus : De leur constitution à leur exploitation », Revue française de linguistique appliquée, 1 : 2 (1996).
- « Grands corpus : Diversité des objectifs, variété des approches », Revue française de linguistique appliquée, 4 : 1 (1999).
- Habert, B. & A. Nazarenko, A. Salem, 1997, Les linguistiques de corpus, Paris, A. Colin.
- Habert, B., 2005, Instruments et ressources électroniques pour le français, Ophrys.