ECTS
3 crédits
Code Apogée
LDC2U6
Composante(s)
UFR Humanités
Période de l'année
Printemps
Description
Littérature latine et traduction 2
Plage horaire : vendredi 8 h 30-10 h 30
Formes d'enseignement : En présence et à distance
Intervenants : Guillaume Flamerie de Lachapelle.
Présentation de l’UE :
L’UE propose de découvrir certains extraits d’une œuvre en langue originale, qui s’accompagne d’une lecture intégrale personnelle de l’œuvre en question. Le genre littéraire retenu ce semestre est l’épopée. Il vous sera demandé d’avoir lu, dans la traduction de votre choix, les six premiers chants de l’Énéide de Virgile. Le cours portera plus particulièrement sur le chant IV.
Contrôle des connaissances:
1re session :
Régime général : contrôle continu
Dispensés : oral (1 h de préparation – 20 minutes de passages)
2e session : régime général et dispensés : oral (1 h de préparation – 20 minutes de passages)
Bibliographie :
Virgile, Énéide. Vous pouvez conserver la traduction que vous possédez déjà. Si vous souhaitez en acheter une, le mieux serait de prendre la traduction bilingue (traduction par Paul Veyne) aux Belles Lettres (35 €).
Mutualisation
- Diplôme associé : crédits ECTS
Heures d'enseignement
- Littérature et traduction latines - TDTravaux Dirigés30h